Autor/es:  Terencio / Hugo Francisco Bauzá (Traductor)

Editorial: Colihue
Edición: 2007
Encuadernación: rústica cosida
Páginas: 464
Idioma: español
ISBN: 978-950-563-025-7

El teatro de Terencio es un esfuerzo por introducir en el ámbito latino el fino análisis de la Comedia nueva, cuyo representante más destacado fue Meandro, de quien Terencio dice tomar el argumento de cuatro de sus obras. Terencio deja atrás en sus comedias los tipos a menudo groseros que proliferan en las comedias de Plauto y en otras tradiciones teatrales romanas. Escrito en Roma y para romanos, su teatro está centrado en la vida de la Atenas helenística, representada con minuciosas descripciones psicológicas, una fina pintura de las relaciones familiares y la sutileza de los planteos éticos.
Esta edición presenta la traducción del original de Hugo Francisco Bauzá, quien también ha estado a cargo de la extensa introducción y las notas. Bauzá es Doctor en Letras por las universidades de París IV (Sorbonne) y Nacional de La Plata, y ha vertido al español las obras de Propercio, Tibulo y el Corpus Tibullianum.

Comedias completas - Terencio - Libro

$18.500
Comedias completas - Terencio - Libro $18.500
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Casa Mundus Moreno 1157 timbre "B", Monserrat, Buenos Aires, Argentina. - Lunes a Viernes de 11hs a 16hs.

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Autor/es:  Terencio / Hugo Francisco Bauzá (Traductor)

Editorial: Colihue
Edición: 2007
Encuadernación: rústica cosida
Páginas: 464
Idioma: español
ISBN: 978-950-563-025-7

El teatro de Terencio es un esfuerzo por introducir en el ámbito latino el fino análisis de la Comedia nueva, cuyo representante más destacado fue Meandro, de quien Terencio dice tomar el argumento de cuatro de sus obras. Terencio deja atrás en sus comedias los tipos a menudo groseros que proliferan en las comedias de Plauto y en otras tradiciones teatrales romanas. Escrito en Roma y para romanos, su teatro está centrado en la vida de la Atenas helenística, representada con minuciosas descripciones psicológicas, una fina pintura de las relaciones familiares y la sutileza de los planteos éticos.
Esta edición presenta la traducción del original de Hugo Francisco Bauzá, quien también ha estado a cargo de la extensa introducción y las notas. Bauzá es Doctor en Letras por las universidades de París IV (Sorbonne) y Nacional de La Plata, y ha vertido al español las obras de Propercio, Tibulo y el Corpus Tibullianum.